Непокорная - Страница 70


К оглавлению

70

— Матерь Никс, у нее же красная татуировка! — ахнула Эрин. — Как у той глиняной красотки из черокской сказки. Помните, гигуи нарисовали ей на лбу какие-то знаки кровью?

— Да, тут явно есть связь, — вздохнула Шони.

— Ой, Богинечка, это же Стиви Рей! Неужели Стиви Рей? — пролепетал белый, как простыня, Джек.

— Крепись, милый, крепись. Я понимаю, это трудно принять, — скорбно сказал Дэмьен.

— Я согласна, что это может быть Стиви Рей, — заявила Афродита, твердо выдержав мой взгляд.

— Нет, постойте… Не будем торопиться. Когда Стиви Рей ожила, она действительно была чудовищем, потому что утратила человечность, — медленно заговорил Дэмьен, перечисляя уже известные нам факты. — Но после Превращения она снова стала такой, как раньше. Вряд ли она может быть царицей Т-си С-ги-ли. Стиви Рей не злая и не питается смертью.

Афродита пристально посмотрела на меня, а потом сказала:

— Ты ошибся только в одном, Дэмьен. Стиви Рей уже не такая, как раньше.

— Еще бы, она ведь столько перенесла! — поспешно вставила я.

Несмотря на все свои опасения по поводу Стиви Рей, я не верила в то, что она стали злой. Другой — да. Странной — тысячу раз да. Но только не злой! И тут меня осенила еще одна мысль.

— А что если царица Т-си С-ги-ли не Стиви Рей, а кто-нибудь из ее подземных приятелей! Афродита, ты же сама говорила… — начала было я, но осеклась под грозным взглядом Ясновидящей Красотки. Черт, когда-нибудь я оторву свой болтливый язык и скормлю его Фанти!

Дэмьен, Джек и Близняшки смотрели на меня, разинув рты.

— Ты что, забыла, что про психов из туннелей известно не всем? — вздохнула Афродита и устало закатила глаза, взглянув на ошарашенные лица четверки. — Не волнуйтесь, малыши. Сядьте поудобнее, сейчас тетя Зои вам все объяснит. Давай, Зет, расскажи заторможенным про отмороженных.

«Опять влипла!» — вздохнула я, но решила проявить твердость. На этот раз я не буду юлить. Расскажу всю правду и ничего, кроме правды. А если они снова со мной поссорятся, тогда разревусь в три ручья и затопаю ногами.

— Ну, короче… Помните тех, кто умер в последнее время?

Друзья кивнули с каким-то прибитым видом.

— Например, гадкого Элиота и Просто Элизабет?

Они снова кивнули.

— Так вот, они не умерли. Они стали такими, как и Стиви Рей, только другими. — Черт, так просто и не объяснишь! Я помолчала, подбирая слова. — Короче, они живы, только теперь их синие Метки стали алыми. Они живут в туннелях вместе со Стиви Рей. Как ни странно, на этот раз меня спас душка Джек.

— И ты скрывала все это, потому что не хотела, чтобы мы об этом думали, поскольку Неферет, которая перешла на сторону зла, могла бы нас подслушать и узнать, что мы это знаем, и еще сильнее разозлиться? — выпалил он на одном дыхании.

— Джек, можно я тебя расцелую? — воскликнула я.

— Хи-хи-хи! — по-девчоночьи захихикал Джек, теребя уши Инфанты.

Потом я посмотрела на остальных. Смогут ли Дэмьен и Близняшки так же легко смириться с новым свидетельством моей лжи? Я видела, как они обменялись задумчивыми взглядами.

Первым молчание нарушил Дэмьен:

— Неферет имеет какое-то отношение ко всем этим ожившим недолеткам?

Я замялась. Мне очень хотелось как можно дольше уберечь их от этой ужасной правды.

Но Афродита приняла другое решение.

— Да, — твердо ответила она. — Неферет приложила к этому руку. Поэтому Зои и не хотела рассказывать вам про психов из туннелей. Неферет очень опасна, и Зои хотела защитить вас, поэтому молчала. — Она вздохнула и посмотрела мне в глаза. — Поезд ушел, Зои. Они должны знать.

— Да, — медленно произнесла я. — Мы все должны об этом знать.

— Вот и замечательно! — решительно заявил Дэмьен и взял Джека за левую руку, потому что правой тот гладил Фанти. — Значит, с тайнами покончено. Мы готовы и нисколько не боимся.

— Нет, боимся, но не очень, — поправил его Джек.

— Ты же знаешь, как мы любим хорошие сплетни, — улыбнулась Эрин.

— Тем более сочные, жареные и про больших шишек! — облизнулась Шони.

— Чокнутые Деревяшки, эту сплетню распускать нельзя! — с искренним отвращением воскликнула Афродита.

— Конечно, мы понимаем! — заверила ее Шони.

— Но ведь это только сейчас. Когда-нибудь это будет настоящая бомба!! — добавила Эрин.

— Замолчите, вы обе! — перебил их Дэмьен. — Давай, Зои, рассказывай!

Я собралась с силами и выложила им все. Как впервые увидела «призраков», которые оказались воскресшими Элиотом и Просто Элизабет (которую мне пришлось поджечь и убить навсегда, когда мы с Хитом пытались вырваться из туннелей). Рассказала им про туннели, и от кого, на самом деле, спасла Хита. И про Стиви Рей тоже, даже про Старка, и то, что он тоже может превратиться в нежить.

Когда я закончила, в комнате долго царило потрясенное молчание.

— Ой! — первым опомнился Джек и с опаской покосился на Афродиту. — Значит, Зои рассказала об этом только тебе, потому что вампиры не могут читать твои мысли?

— Точно, — ответила Афродита. Я увидела, как она вся подобралась и натянула на лицо привычную маску, ожидая, что сейчас мои друзья прямо заявят ей: мы теперь тоже все знаем, а значит, ты больше не нужна. Мавр сделал свое дело — мавр может уходить.

— Бедняжка, — воскликнул Джек. — А мы так гадко вели себя с тобой!

Застигнутая врасплох Афродита изумленно захлопала длинными ресницами.

— Это точно! — сказал Дэмьен. — Прости меня за все, что я тебе наговорил! Я был несправедлив. Ты оказалась отличной подругой Зои, гораздо лучшей, чем все мы!

70