— В таком случае, мне придется очистить сознание при помощи медитации. Меня научили этому еще в детстве, так что я сумею запереть свое сознание от непрошеных гостей, — уверенно улыбнулась бабушка. — Нечего вашей Неферет делать в моей голове!
— А если она царица Т-си С-ги-ли?
Бабушкина улыбка померкла.
— У-ве-тси-а-ге-я , ты действительно допускаешь такую возможность?
— Да, бабушка. Мы думаем, это очень может быть.
— Тогда нам всем грозит настоящая беда. Пожалуйста, расскажи мне все.
И я рассказала. С помощью Афродиты, Близняшек, Дэмьена и Джека я посвятила бабушку во все последние события, умолчав лишь о том, насколько изменилась воскресшая Стиви Рей, Когда речь зашла о красных недолетках, Афродита бросила на меня многозначительный взгляд, но промолчала.
На всем протяжении нашего рассказа доброе лицо бабушки становилось все мрачнее и серьезнее. Что поделать, пришлось рассказать ей и о последнем нападении на меня воронов-пересмешников. Напоследок я сообщила ей о гипотетическом воскрешении Старка и о том, как мы со Стиви Рей и Афродитой решили (как бы дико и шокирующее не выглядело такое решение) установить круглосуточное наблюдение за трупом.
— Для этого Джек должен был установить в морге видеоняню. Джек, все получилось? Ваш отвлекающий маневр я оценила! — хихикнула я.
Я улыбнулась косматой Инфанте и потрепала ее по голове. Фанти негромко тявкнула и лизнула меня в лицо. Малефисент и Вельзевул, лежавшие рядышком у двери (кажется, эти чемпионы злобности увидели друг в друге родственные души) подняли головы и дружно зашипели. Спавшая на моей подушке Нала даже глазом не моргнула.
— Ой, Богинечка, чуть не забыл! — Джек вскочил и поднял с пола мужскую сумку-клатч, которую с упорством жеманника называл «сумочкой», потом вытащил прикольное, похожее на экран мини-телевизора устройство, что-то там сделал с кнопками и с победоносной улыбкой вручил мне. — Вуаля! Можешь наблюдать за нашим спящим — честное слово, я всей душой на этой надеюсь! — парнем.
Друзья обступили меня. Набравшись храбрости, я нажала на кнопку ВКЛ. В тот же миг на экранчике появилась четкая черно-белая картинка небольшой комнатки с огромным, похожим на печь, устройством в углу, дюралевыми стеллажами вдоль стен и узким металлическим столом, на котором угадывалось накрытое простыней человеческое тело.
— Гадость какая! — поморщились Близняшки.
— Неприятно, — признала Афродита.
— Может, не стоит смотреть на это в присутствии собаки? — попросил Джек.
Я поспешно нажала на ВЫКЛ.: нельзя сказать, чтобы мне доставляло особое удовольствие подглядывание за мертвецом.
— Это тело того мальчика? — спросила побледневшая бабушка.
— Да, — кивнул Джек. — Я заглянул под простыню, чтобы убедиться. — Он вздрогнул и принялся судорожно гладить Фанти. Огромная собака положила морду ему на колени и тяжело вздохнула. Похоже, это слегка привело Джека в чувство, потому что он тоже вздохнул, обнял Фанти за шею и прошептал: — Вообще-то я все время твердил себе, что он просто уснул.
— Он похож на мертвого? — не удержалась я от вопроса.
Джек кивнул, а потом плотно сжал губы, словно принял решение больше не говорить ни слова.
— Вы все делаете правильно! — объявила бабушка. — Сила Неферет во многом зависит от ее тайн и недомолвок. Все видят в ней могущественную жрицу Никс и верят, будто она направляет свои великие силы на доброе дело. Но если ваши догадки верны, этот благородный фасад позволяет ей беспрепятственно творить зло!
— Значит, мы поступаем правильно, решив на завтрашнем ритуале покончить с нелегальным существованием Стиви Рей и красных недолеток? — с тревогой спросила я.
Бабушка не колебалась ни секунды.
— Да! Если тайна стала сообщницей зла, нужно любыми средствами разрушить этот преступный союз!
— Правильно! — кивнула я.
— Правильно! — хором отозвались друзья.
И тут Джек широко зевнул.
— Ой, простите! Честное слово, это я не потому, что мне скучно!
— Конечно, нет! Просто уже светает, а у вас был очень трудный день, — улыбнулась бабушка. — Мне кажется, вам всем пора спать. И потом, разве мальчикам можно находиться в девичьем общежитии после комендантского часа?
— Ой! Мы об этом просто забыли! И так дерьма хватает, только выговора нам не доставало для полного счастья! — выпалил Джек и тут же смущенно потупился. — Ой, извините, бабушка! Я не хотел говорить плохое слово!
Бабушка широко улыбнулась и потрепала его по щеке.
— Ничего страшного, милый! А теперь быстро спать!
Разумеется, никому из нас и в голову не пришло ослушаться бабушку. Джек и Дэмьен послушно поплелись к двери, а Фанти последовала за ними.
— Эй! — окликнула их я, когда оба были уже на пороге. — Надеюсь, Фанти не влетело за главную роль в отвлекающем маневре?
— Нет, — покачал головой Дэмьен. — Мы все свалили на Малефисент. Все прошло, как по маслу. Эта кошка шипела, рвала и метала, как припадочная, поэтому на Фанти никто и внимания не обратил.
— Моя Малефуся ни разу не припадочная! — бросилась на защиту любимицы Афродита. — Просто она талантливая актриса!
Близняшки засобирались следом за мальчиками. Они крепко обняли бабушку и подняли с пола спящего Вельзевула.
— Увидимся за завтраком, — хором крикнули они и скрылись за дверью.
В комнате остались лишь бабушка, я, Афродита, Малефисент и крепко спящая Нала.
— Пожалуй, мне тоже пора, — вскочила Афродита. — Чует мое сердце, завтра будет особенный день.