Непокорная - Страница 97


К оглавлению

97

Последнюю фразу Неферет бесстыдно шепнула Старку на ухо, но я легко прочла ее по ее алым губам.

Ее слова произвели мгновенный эффект: глаза Старка вспыхнули красным, и с быстротой разящей змеи, он поднял стоявший у его ног лук, достал стрелу — и выстрелил.

Стрела со свистом взвилась в воздух и пронзила грудь Стиви Рей навылет, по самое оперенье из черных перьев.

Стиви Рей ахнула, поперхнулась и осела на землю. Я с воплем бросилась к ней и услышала, как за моей спиной Афродита приказала Дэмьену и Близняшкам ни в коем случае не размыкать круг. Я мысленно благословила ее за выдержку и хладнокровие.

Я подбежала к Стиви Рей и опустилась рядом с ней на колени. Она уронила голову на грудь и дышала сиплыми болезненными рывками.

— Стиви Рей! О нет, Богиня, нет!

Стиви Рей медленно подняла голову и взглянула на меня.

Кровь хлестала ручьем — я столько крови в жизни не видела. В несколько мгновений она обильно пропитала всю землю, взрытую корнями могучего дуба.

Кровь завораживала меня. Но на этот раз не своим сладким дурманящим запахом, а тем, какие мысли она пробуждала. Казалось, сама земля истекала кровью от раны… Но ведь Стиви Рей и есть Земля!

Я оглянулась через плечо. Неферет торжествующе улыбалась мне из-за серебристой линии круга. Старк упал на колени рядом с ней и смотрел на меня уже не красными, а самыми обычными, только полными ужаса, глазами.

— Неферет! Настоящее чудовище — это ты, а не Стиви Рей! — в отчаянии закричала я.

«Мое имя больше не Неферет. С этой ночи зови меня царицей Т-си С-ги-ли! » — Эти слова прозвучали прямо у меня в голове, словно кто-то прошептал мне их на ухо.

— Нет! — крикнула я, и ночь взорвалась.

ГЛАВА 33

Пропитанная кровью Стиви Рей земля под моими ногами задрожала и пошла волнами, словно твердая почва вдруг превратилась в воду. Затем, перекрывая истошные крики перепуганных зрителей, до меня донесся невозмутимый голос Афродиты, настолько спокойный, будто она распекала Дэмьена и Близняшек за нарушение стиля в одежде.

— Двигайтесь к нам, только ни в коем случае не разрывайте круг!

— Зои… — прохрипела Стиви Рей и подняла на меня затуманенные болью глаза. — Слушай Афродиту! Не разрывайте круг. Что бы ни случилось…

— Но ведь ты…

— Нет! Я не умираю, честное слово. Он забрал у меня только кровь, а не жизнь. Не разрывайте круг!

Я кивнула и встала. Ближе всех ко мне оказались Эрик и Венера, поэтому я отдала приказание им.

— Станьте по обе стороны от Стиви Рей и осторожно поднимите ее. Помогите ей держать свечу, и, что бы ни случилось, не допускайте, чтобы круг разорвался.

Вид у Венеры был ошарашенный, но она все-таки кивнула и шагнула к Стиви Рей, а потрясенный и бледный Эрик по-прежнему не сводил глаз с меня.

— Выбирай, — коротко бросила я, — или ты со мной, или с Неферет и остальными.

К чести Эрика, он не колебался ни секунды.

— Я сделал выбор, когда вызвался исполнять роль твоего супруга. Я с тобой! — И он поспешил помочь Венере поднять Стиви Рей.

Спотыкаясь на раскачивающейся земле, я бросилась к столу Никс и охватила свою лиловую свечу духа, которая вот-вот собиралась упасть. Я прижала ее к груди и поискала глазами Дэмьена и Близняшек.

Они четко следовали указаниям Афродиты. Посреди визжащего и беснующегося хаоса они неуклонно приближались друг к другу, сужая сверкающий серебряный контур, и вскоре все мы — Дэмьен, Близняшки, Афродита, Эрик, красные недолетки и я — сомкнулись вокруг Стиви Рей.

— Уносите ее от дерева! — скомандовала Афродита. — Все вместе. Двигаемся к потайной двери в стене, но не разрываем круг!

Я уставилась на Афродиту, и она с суровым видом кивнула мне.

— Просто я уже знаю, что сейчас произойдет. Совсем ничего хорошего.

— Тогда идем! — кивнула я.

Мы двинулись все вместе, осторожно пробираясь по содрогающейся земле, оберегая раненую Стиви Рей, свои горящие свечи и магический круг.

Наверное, вы думаете, что остальные вампиры и недолетки бросились следом за нами? Вы уверены, что мудрая Шекина взяла командование на себя или помогла нам советом? Я тоже ждала и надеялась на это, но напрасно. Мы оказались в полном одиночестве среди обезумевшего мира, полного крови, паники и настоящего хаоса. Мы просто пятились от дерева к стене — медленно, но неуклонно, шажок за шажком.

Едва я заметила, что трава под нашими ногами вновь стала чистой, а земля полностью впитала кровь Стиви Рей, как над поляной разнесся леденящий душу хохот Неферет.

Высокий дуб с громким треском раскололся. Я несла Стиви Рей за плечи, пятясь к стене спиной, поэтому ясно видела все происходящее на поляне.

Из центра расколовшегося ствола выступил некто огромный. Сначала я увидела лишь гигантские черные крылья, полностью закрывавшие его фигуру. Затем существо шагнуло вперед и выпрямилось во весь рост, расправив исполинские крылья чернее самой черной ночи.

— О Богиня! — вырвалось у меня при первом взгляде на Калону…

Никогда в жизни я не видела никого красивее. Его гладкая, будто отполированная, кожа светилась изнутри, словно озаренная солнцем. Волосы его были цвета воронова крыла, и густыми волнами ниспадали на могучие плечи, делая Калону похожим на древнего воителя. Его лицо… У меня нет слов, чтобы передать его божественное совершенство. Представьте себе чудесную ожившую статую! Даже самый прекрасный из смертных, будь то человек или вампир, рядом с Калоной казался бы жалкой карикатурой на его ослепительную, ни с чем не сравнимую красоту. Глаза падшего ангела были цвета янтаря, но настолько чистого, что казались золотыми. Эти глаза манили меня… он манил меня…

97